home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Turnbull China Bikeride
/
Turnbull China Bikeride - Disc 2.iso
/
BARNET
/
ARMLINUX
/
MAIL
/
9709
/
000018_owner-linux-arm…r.rutgers.edu _Fri Sep 12 16:39:34 1997.msg
< prev
next >
Wrap
Internet Message Format
|
1997-11-30
|
2KB
Return-Path: <owner-linux-arm-outgoing@vger.rutgers.edu>
Received: from nic.funet.fi (nic.funet.fi [128.214.248.6])
by odie.barnet.ac.uk (8.8.6/8.8.6) with ESMTP id QAA04026
for <willy@odie.fluff.org>; Fri, 12 Sep 1997 16:39:33 +0100
Received: from vger.rutgers.edu ([128.6.190.2] EHLO vger.rutgers.edu ident: root [port 27940]) by nic.funet.fi with ESMTP id <5256-19737>; Fri, 12 Sep 1997 18:37:43 +0300
Received: by vger.rutgers.edu id <971870-12608>; Thu, 11 Sep 1997 06:00:20 -0400
Received: from nexusel.demon.co.uk ([158.152.30.195] HELO globe ident: IDENT-NOT-QUERIED [port 1899]) by vger.rutgers.edu with SMTP id <971838-12608>; Thu, 11 Sep 1997 05:20:24 -0400
Received: from spring.nexus.co.uk [192.0.0.3] (exim)
by globe with smtp (Exim 1.62 #1)
id 0x94dc-0002CJ-00; Thu, 11 Sep 1997 09:30:08 +0100
Received: from spring.nexus.co.uk [127.0.0.1] (pb)
by spring.nexus.co.uk with esmtp (Exim 1.62 #1)
id 0x94dX-0004KJ-00; Thu, 11 Sep 1997 09:30:03 +0100
X-Mailer: exmh version 2.0zeta 7/24/97
To: Olof Backing <olof.backing@netinsight.se>
cc: linux-arm@vger.rutgers.edu
Subject: Re: Compiling kernel with non-gcc tool (ARM SDT 2.1)
In-reply-to: Your message of "Wed, 10 Sep 1997 16:55:34 +0200."
<3.0.3.32.19970910165534.00911880@ernst>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Date: Thu, 11 Sep 1997 09:30:03 +0100
From: Philip Blundell <pb@nexus.co.uk>
Message-Id: <E0x94dX-0004KJ-00@spring.nexus.co.uk>
X-Orcpt: rfc822;linux-arm@vger.rutgers.edu
Sender: owner-linux-arm@vger.rutgers.edu
Precedence: bulk
Status: RO
>The reason why I'm asking is that I have heard that there's a lot of
>heavily dependant in-line stuff for gcc in the kernel sources.
That's correct. You'll have a hard time getting it to compile with anything
else. Why do you want to; maybe there is another way to do what you're after.
p.